Allunaggi. Cosmonauti della letteratura @ Bologna

Allunaggi. Cosmonauti della letteratura @ Bologna

Davanti a una platea attenta e concentrata, nella Sala Borsa della biblioteca di Bologna dirigente scolastica, ragazzi e i docenti dell’IC Vincenzo Pagani di Monterubbiano, mercoledì 8 marzo, presentano il libro nato all’interno del progetto “Il traduttore in classe” con la collaborazione di Stella Sacchini, traduttrice editoriale, e inserito all’interno del più ampio progetto con finalità orientative “I Mestieri della cultura”, che rientra nei progetti di istituto di ampliamento dell’offerta formativa con finalità orientative (DM 48 Art. 3 comma 1 lettera b4).

 

Dopo aver fatto mettere alla prova i ragazzi delle scuole secondarie di Pedaso e Campofilone con un primo percorso incentrato sui mestieri della carta, della stampa, della traduzione, dell’illustrazione e dell’incisione, si è giunti infatti alla fase del marketing e della promozione editoriale, che prevede prima una riflessione teorica sulla comunicazione e la pubblicità di un libro (recensione, scheda libraio) e poi la presentazione e promozione del libro in librerie, biblioteche ed eventi culturali con il coinvolgimento dei docenti e dei ragazzi stessi, che si mettono alla prova in un vero e proprio “compito di realtà”. Infatti, il lavoro di traduzione da molte lingue diverse di testi uniti dal tema della luna realizzato dai ragazzi insieme alla traduttrice editoriale dott.ssa Stella Sacchini e arricchito delle illustrazioni create nel corso dei laboratori dell’illustrazione ed incisione tenuti dalle professoresse Cecilia Antonelli e Cristina Lanotte, è diventato un libro, intitolato “Allunaggi. Cosmonauti della letteratura”, che è stato pubblicato da Giaconi editore nella collana “Il traduttore in classe”. Già la scorsa estate, alla Contea dei ciliegi di Pedaso, nel corso del festival BookMarchs, si è tenuta la prima presentazione del progetto e dell’opera originale dei ragazzi attraverso gli interventi di tutti coloro che hanno partecipato e le letture interpretative di brani a cura del prof. Piergiorgio Cinì e di molti alunni, ora a Bologna i ragazzi delle classi terze medie di Campofilone e Pedaso presentano a quattro classi seconde e terze della scuola secondaria di primo grado di Bologna e al pubblico presente il progetto Tradurre in classe da cui è nato il libro illustrato Allunaggi, all’interno di un importante evento che fa parte di BOOM! Crescere nei libri, festival promosso da Comune di Bologna e Bologna Fiere (curato da Hamelin Associazione Culturale e Bologna Biblioteche nell’ambito del Patto per la lettura di Bologna in occasione di Bologna Children’s Book Fair) e che si terrà nella sala Borsa della Biblioteca comunale di Bologna (@Auditorium Biagi – Biblioteca Salaborsa, Piazza Nettuno 3 – Bologna) alle ore 11:00.

Interviene insieme agli alunni Stella Sacchini, traduttrice editoriale e responsabile del progetto “Il traduttore in classe”, la Dirigente Scolastica Annarita Bregliozzi, i docenti Alessia D’Adamo, responsabile del progetto, Piergiorgio Cinì e alcuni allievi ed allieve della scuola secondaria di Pedaso che saranno parte attiva della presentazione, oltre alla scrittrice e traduttrice, nonché attrice e drammaturga Chiara Lagani, cui si deve lo scritto di presentazione, e l’Editore Simone Giaconi, che ha pubblicato il volume “Allunaggi. Cosmonauti della letteratura”. Fa piacere segnalare inoltre che “Il traduttore in classe” fa parte del progetto sulla traduzione collaborativa di Iulm e se ne è parlato anche nelle giornate di studi sulle pratiche di traduzione e di cittadinanza interculturale dell’Università di Bologna ottenendo una speciale presentazione nella rivista di letteratura per l’infanzia Andersen.

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com